Я тут смотрю на экзамены по языку, и меня терзают смутные сомнения. Вот вы бы что включили в экзамен на настоящее знание русского языка? В смысле даже, не формальная оценка, а прямо вот понимание.
У меня почему-то ощущение, что это во-первых должно быть основано на культурном контексте, а во-вторых, что туда нужно одновременно включать какие-нибудь примеры частушек (и дореволюционных и советских), Сектор Газа, народные песни, Аквариум (типа «Бурлака»), и что-нибудь из Калинова Моста на закуску.
Тут, конечно, получается, что нужен даже не столько просто язык, сколько тот самый культурный контекст и вот это «чувство языка», описывающее употребление разных слов, но в этом и прикол.
Но я тут посмотрел на экзамен японского к JLPT N1, и он кажется каким-то слишком простым и грустным для страны со столь богатой культурой. Не предлагается даже пересказывать анекдоты про сёгунов, что вообще никуда не годится 🤔
С другой стороны, я, конечно, немножечко воодушевлён, возможно, смогу сдать в каком-то обозримом будущем.
Ostap Bender
в ответ на rayslava • • •В обе стороны нужен в первую очередь словарный запас, а во вторую — грамматика.
Частушки и народные песни — это только понимание, они не помогут с первым аспектом. Это уже культурный контекст, я бы его отделил от знания языка, но не вынес бы в отдельный экзамен, потому что его выучить невозможно, только подхватить при погружении в жизнь в стране.
rayslava
в ответ на Ostap Bender • • •Но да, про отдельный экзамен ты прав, пожалуй, собственно, я не про то, чтобы заставлять его сдавать, а на случай, если есть желание помериться уровнем языка, то чтобы была такая шкала.
Вот этот "чтобы тебя понимали и понимать других" - это какой-то "бизнес-уровень", или ещё как-то обозначить, а углублённый - как раз "язык в контексте культуры".
cycl0ne
в ответ на rayslava • • •я полжизни в Польше, а все ещё в меру регулярно ловлю себя на "незнание контекста.
Старая байка - кто такая "Каштанка" для поляков?
Ищ более свежих - что такое "Славойка"?
rayslava
в ответ на cycl0ne • • •воооот! В этом и прикол же!
Так-то и в русском иногда попадаются крайне неочевидные места.
Но именно по таким тонкостям и стоит разделять уровень понимания языка, ИМХО
@ostapkobender
Alexey Skobkin
в ответ на rayslava • • •Так оно ж про язык, а не про культуру.
Ну и да, если ты бы включил в экзамен Сектор Газа, то оказалось бы, что сейчас "язык" вообще никто не знает.
Это всё равно что если бы экзамен по японскому составляли недавние школьники и тебе бы пришлось смотреть тонны проходного аниме-шлака потому что у них про это мемчики есть.
А про экзамен сам - так держать, будем за тебя болеть.
rayslava
в ответ на Alexey Skobkin • • •ага, я там вон ниже ответил. Я это хочу не в рамках обязательного, а скорее как средство измерения скилла лингвистов-аутистов.
А про экзамены у японских школьников тут мем в твиторе был: x.com/interesting_aIl/status/1…
rayslava
2025-07-21 10:48:57
overmind88
в ответ на rayslava • • •rayslava
в ответ на overmind88 • • •Мне просто где-то попадалась эта мысль, может и оттуда.
@skobkin